domingo, 30 de septiembre de 2012

El silencio más duro


Hoy fue un día más de persecución y búsqueda, de sorpresas y tragedias, de descubrimientos que enmudecen la noche y de golpes que aturden mi ya cansada lucidez, Recuerdos y memorias, un aluvión de imágenes insertadas en mi mente, o en mi alma tal vez, queriendo salir, queriendo ser encarnadas por este mi presente, presente brumoso, tan incierto y tan desesperanzador, Cúmulo de imágenes ya encorazado destinado a derribar mi intermitente tranquilidad. ¿Qué hago yo ante la muerte?, ¿Qué hago yo ante la muerte de un amigo? ¿Cómo perdonarme las palabras ausentes justo en medio de esta tormenta?.

Ante el frenesí de la vida busco lucidez y tranquilidad, busco exterminar mis fantasmas, mis lastres, mis residuos, que permanecen en mi, que comen de mi, que viven de mi.

A tí, compañero de ruta, te despido hoy con gratitud y cariño, a ti, amigo fiel, siempre te recordaré, descansa en paz.



Daniel Osorio

sábado, 11 de agosto de 2012

¿Umbral?

Por ciertas colinas he andado, y por algunas otras encrucijadas he determinado mi cauce. Hoy mis pies me dicen que la pendiente que subo ahora es más pesada que las anteriores. Subo y bajo caminos sin sentido, me he enfrentado a la soledad y he llorado en soledad, pierdo fuerzas justo en el umbral de la vida...


Daniel Osorio.

jueves, 21 de junio de 2012

Communiquent huit déshydratés par la chaleur


La chaleur enregistrée dans la ville ces derniers jours a provoqué la déshydratation nécessitant l'hospitalatation de huit personnes, a informé le Ministre de la Santé dans son plus récent rapport sur la vigilance épidémiologique.

Toutes les personnes affectées se sont rétablies d’une manière satisfaisante, a assuré l’institution publique.

Le directeur du service d’Épidémiologie de l’institution de Santé, Sergio Olvera Alba, a exhorté la population à maintenir les mesures préventives face aux températures supérieurs à 40 degrés qui prévaudront dans la ville.

Il a Lui-même souligné qu’il était importante de consumer davantage des liquides, mettre une  casquette ou un chapeau, utiliser des couleurs claires et des manches longes, de même il faut éviter de s'exposer au soleil entre 11 heures et 16 heures.

« Dans le courant de la semaine dernière on a detecté huit nouveaux cas de déshydratation qui se sont présentés dans les villes d'Hermosillo, Cajeme et Santa Ana. Au total on a enregistré 60 cas de maladies qu'on attribue à la chaleur depuis le début de la saison : 56 déshydratations et 4 coups de chaleur », a-t-il déclaré.

« Pendant cette semaine (la vingt-quatrième de l'année), il n’y a pas eu de décès lies à la saison  chaude, alors on est toujours à un seul décès dû au coup de chaleur jusqu’à ce jour » a-t-il dit.

Il a aussi dit que la saison de pluies approchant, il fallait redoubler de mesures préventives parce que du fait de l’humidité, on transpirait plus et on risquait de perdre davantage de liquides électrolytes.

Il a souligné que l'hygiène était importante dans la préparation da la nourriture, mais aussi qu'il fallait éviter de manger dans des endroits qui ne respectaient pas les mesures sanitaires appropriées, pour éviter des maladies diarrhéiques, À ce jour on a recensé 70076 cas relatifs à ces souffrances.

Dans cette semaine, dans notre chef-lieu on a enregistré des températures allant justqu'à 48 degrés, dans une zone connue comment el orégano « l'origan » au nord-ouest d’Hermosillo le thermomètre a atteint une température de 49 degrés.         


Écrit par el imparcial
Traduit par Daniel Osorio

miércoles, 30 de mayo de 2012

La courieuse renaissance du rock argentine


S’il y a un événement politique qui influence de façon notoire dans la vie et développent ultérieur du rock en espagnol c’est la guerre de Maloines, livrée entre l'Argentine et l'Angleterre au cours de l’année 1982. Il est très curieux qu' à partir de ce moment-la, le rock argentin a eu une opportunité inédite de renaître et être favorisé comme jamais auparavant. Cette nouvelle réalité n’arrive pas par hasard ou pour la bonne volonté des gérants des stations de radio. Le soutien au rock en espagnol apparait parce que l’assemblée militaire qui gouvernait l'Argentine à ce moment-là, imposait une stricte interdiction d’ecouter de la musique anglo-saxonne. Cette décision gouvernementale était stratégique pour consolider une identité nationale en plein conflit de guerre.

Quelque chose a commencé à changer.

Un nombre de solistes et de groupes de rock argentins sont accueillis à bras ouvert et avec une inhabituelle reconnaissance. Les circuits établis de la culture musicale argentine leur-donne une chance, celle qui au cours des années passeés était inattendue. Dans le cadre d’une nouvelle impulsion du rock en espagnol en Argentine deux festivals ont été organisés  pour regruper des milliers de supporters du rock en espagnol pour participer à la défense de la souveraineté nationale. Le conflit de guerre pour les îles Malouines et l'interdiction de diffuser les chansons étrangères en anglais a eu pour résultant que plusieurs d’argentins de cette époque-là, se sont identifiés avec cette nouvelle expérience musicale que leur apportait le rock en espagnol. Pour certains ce fut utile pour revalider ce qui il était déjà connu. Pour d'autres c'etait synonyme de se trouver par la première fois avec les nouveaux sons de la musique nationale. 

Solidarité avec ceux qui luttent.

Le premier festival qui a été un événement dans l’histoire du rock en espagnol a été celui dénommé « Festival de la Sociedad Latinoamericana » qui a été réalisé le 16 mai 1982, et quand la guerre était encore d'actualité. Cet événement s’est passé dans l'enciente de l'emblématique «  Estadio de obras sanitárias » Le but fondamental de l’organisation était de favoriser les troupes argentines qui luttaient dans îles. Le public présent n’a pas payé de billet par entrer mais ils ont dû donner des vêtements et de la nourriture qui seraient destinés aux soldats logés dans la région la plus australe du continente. Plus de 60000 personnes ont participé à cet événement qui a été  nécessaire pour des artistes remarquables come Charly García, León Gieco, Luis Alberto Spinetta et Nito Mestre. Aussi, à part des objectifs mis en évidence de solidarité envers les soldats, c'etait une des manières qui a permis au rock en espagnol pour réussir à infiltrer des paroles contestataires contre le propre régime militaire qui les a fait taire pendant les années précédentes.

Se salir de boue au « BArock »

Un des autres festivals qui a marqué l’histoire dans la même année 82, la renaissance du rock en Argentine a été une édition du BA Rock IV (Buenos Aires Rock). Ce festival, organisé pour la première fois dans l’année 1970, il avait été interrompu après sa troisième édition en 1972. Dix ans après il sera repris et se donnera rendez-vous dans le même stade « Estadio de obras sanitárias » à ce moment là la guerre était perdue mais pas l’esprit de congrégation qui flottait toujours dans l’air. Bien qu’il restait peu de temps au gouvernement de facto, le sentiment d’occuper les rues et de chanter les chansons de rock ne pouvait être interrompu par aucun décret. Les musiciens les plus remarquables ayant participé au BA Rock IV ont été Luis Alberto Spinetta, Piero, La Torre, Alejandro Lerner, Lito Nebbia y León Gieco. Le festival BA Rock IV de l’année 1982 a, pour l'anecdocte, aussi été enregistré au format audiovisuel, Par la suite on n'en fait un long-métrage documentaire. Les images des presentations en direct des artistes ont été regroupées dans un film de 90 minutes intitulé « Buenos Aires Rock ». La réalisation du film a été à la charge d’Hector Olivera et la première projection a eu lieu en 1983 dans le feu de l’imminente récupération démocratique en Argentine.   

Des yeux critiques.

Baucoup de voix du monde du rock en espagnol se sont elevée pour critiquer (et elles continuent à le faire) la participation de plusieurs artistes dans ce festival. Ses critiques ont pour la simple et bonne raison que ces participations auraient pu signifiés un soutien au gouvernement militaire. Certains continuent à se demander comment était-il possible que le rock en espagnol en Argentine ait pu tirer profit de quelque manière que ce soit d’une situation tragique come la guerre pour se remettre sur pieds. D'autres comprirent que la guerre des Malouines, et la censure de la musique anglo-saxonne que tout cela a entrainé, a été le moment opportun pour dire certaines choses qu’il aurait été difficile à faire dans d'autres circunstances. D’une façon ou d’une autre, bien que ça puisse sembler paradoxal et provoquer la polémique, le rock en espagnol n’a plus était le même après la guerre de Malouines et les deux festivals de Obras Sanitarias monté en 1982.     


La chanson emblème de la paix.

On sait que le rock en espagnol ne peut pas s’échapper à son lien à la politique. Plusieurs de ses paroles signalent qu’ont doit générer une conscience sociale à propos du le monde où l'on vit. On a appris quelque choses de ces chansons politiques. Donc, quelque chose nous a resté au fans du rock en espagnol comme un trésor incalculable. Si on avait à choisir une chanson qui s’est consacré un icône de lutte pour la paix et contre la férocité de la guerre en 1982, nous choisirait « Solo le pido a Dios » Chanson de l'auteur-interprète León Gieco. Cette chanson ne tombera jamais dans l’oubli, à moins que de « grands monstres qui marchent sur des œufs » continent en habitant quelque coin du monde.                  


Écrit par Matías Querol
Traduction de Daniel Osorio

viernes, 25 de mayo de 2012

Hermosillo dans les ténèbres.

Notre ville est sur le point de rester dans l’obscurité le prochain dimanche 27. Une nouvelle conscience citadine a imprégné la volonté des hermosillenses. Inspiré par les efforts de quelques groupes écologistes, toute la ville s’est engagée à éteindre les lumières. Tout ça avec le but de contribuer avec les efforts mondiaux au bénéfice de la Terre.

Un groupe jeune d’écologistes soutenu par un organisme sans but lucrative sont les responsables de cette initiative. Ils ont commencé avec la coupure d’énergie dans un centre commercial où se trouvent les 5 boites principales de la ville. Ils ont négocié avec les propriétaires 1 minute d’obscurité, mais à le même temps pluie de mousse et musique en direct pour ne pas créer une panique général. Après la minute, la lumière et la musique stéréo était retourné, mais il y était visible une pancarte que disait « Laissons respirer la Terre, attendez-nous dans le parc de nord Dimanche prochain à 22 heures, ne oublié pas d’éteindre la lumière».
Cette minute d’obscurité en fait il était la grande nouvelle dans les réseaux soucieux. Il y avait toutes sortes de commentaires mais la curiosité prévalait, la nouvelle s’est répandue, et une imprévue participation s’est pointée. Ce jour, une semaine plus tard de ce soir-la dans les boites, le parc du nord ne était pas jamais si rempli de personnes. Les leaders du groupe avaient négocié avec des autorités municipaux éteindre la lumière du parc et le reste du éclairage public du quartier du Nord de la ville pendant 1 minute. Quelque minutes avant, peut être 10 minutes, les voisons du quartier du nord commençaient à éteindre leurs lumières partout. À 22 heures des hermosillenses ont entendu respirer la Terre dans les ténèbres dans le quartier du Nord. Il était un spectacle merveilleux, tous ensembles en respectant et en entendant la Terre. Quand la minute est passée et la lumière était retourné une autre fois, une autre pancarte avait aperçu attachée entre deux poteau de lumière que disait «Laissons respirer la Terre, allons ensemble éteindre la ville, attendez-nous dans la place central, ne oublié pas d’éteindre la lumière».

Après ce spectacle sans précédents, la nouvelle inspirée par ce groupe d’écologistes était arrivée aux médias locaux. Cette fois ils ont négocié avec des autorités municipaux éteindre toute la lumière public de la ville. De cette manière ils sont convaincu que ce possible aider en faveur des efforts mondiaux par un monde plus écologiste.

Alors, ici nous sommes au coin de la rue, tous prêt à éteindre Hermosillo et étouffer le bruit de nos vies.

Dom

domingo, 13 de mayo de 2012

Mexican Presidential Candidates Proposals



Mexicans will go to the polls this July first to elect their new presidential candidate, and polls opinion points out that Enrique Peña Nieto who embodies the opposition party PRI (Partido Revolucionario Institucional) enjoys a huge electoral votes advantage.
Below are presented some presidential proposals from the three main political blocs and coalitions in Mexico: PRI, PAN and Partido de la Revolución Democrática (PRD).

PRI – Candidate: Enrique Peña Nieto.

·         Economy:
Fiscal Reform that increase the taxpayer main-body; that unifies the Tax Income (ISR) with the Flat Rate Business Tax (IETU) and that decrease the oil incomes dependence.

Evaluate the possibility that the Bank of Mexico contributes with employment growth besides controlling inflation rates
Strengthening Telecommunication’s Regulatory Body and Antitrust Body in order to stimulate competition. Provide more autonomy to the Energy Regulatory Body.

Promote an Energy Reform so Private Equity can be entitled to participate in the Federal Oil Company PEMEX, but maintaining the hydrocarbon State Property.
This Reform should increase efficiency on exploration as well as on hydrocarbon exploitation, shale gas among them, and to give a boost to the Refining System restructuring.   

Stimulate National and International tourism, diversifying offers and updating new popular destinations.
-          Security
Keep Armed Forces carrying out Public Safety tasks until evidence of withdrawal conditions.
Create a unique State Police that avoids Municipal Police fragmentation. 

Create an intelligence Center that holds the necessary information against organized crime.

Enhance cooperation between countries to stop gunrunning and cash smuggling, as well as consolidating people and merchandise borders controls.   

Stimulate a Combating Crime Police professionalization and specialization such homicide, kidnapping, extortion and human trafficking.
Fight money laundry by implementing more vigilance for Financial System and seeking for international cooperation.

-   Social Policy
Create the Universal Social Security System which would be financed by taxes. The main objective is to increase public access to medical and social insurance.

Create a universal pension mean to elderly. Minimum income guaranteed in case of unemployment to people who reach the legal age.

Stimulate the public spending and mortgage loans, mainly in low incomes sectors.

Widen good quality education range, besides teaching education. Move forward towards University from middle education.

-          Foreign Policy
Take up again discussions with the United States about migration with a sharing responsibility approach as well as human rights defense.

Intensify Multilateral Economic Institutions; strengthen agreements and promote strategy cooperation on the scope of Security; fight against organized crime, drug trafficking and gunrunning.  

Contribute with the new architecture of main multinationals institutions changes. Actively participate on G-20 decisions.

Strengthen cooperation with the North America Free Trade Agreement, in which participate Mexico, USA and Canada.

Keep a workers program with Canada.

Renew linkages with Latin America and rebuild relationship with Cuba. Strengthen linkages with Brazil in the fields of Politics and Trade creating this way a bridge towards Mercosur and the Andeans Community of Nations.  


PAN – Candidate: Josefina Vazquez Mota.

-          Economy:
Reach an economic growth bigger than 5 percent annually, based on private and public investment
Keep the Bank of Mexico autonomy.

Stimulate job creation with new hiring options that allows flexible working days.

Create a unemployment insurance scheme as well as keep providing social security benefits in case of unemployment, within limited periods.

Stimulate Tourism, promote new destinations and infrastructure projects and stimulate medical tourism.

Reform Telecommunications Federal Law as well as Radio and Television Law in order to stimulate competition.

Increase production and acceleration of restitution of hydrocarbons reserves, promoting more investment on the sector.

Stimulate the natural gas conventional and unconventional reserves potential.


-          Security
Standardize State penal codes regarding compurgation crimes. Increase vigilance on judges and magistrates and promote their professionalization.
Look up for a penal justice reform that covers management and civil fields which speed up the exercise of justice.

Set up a national program against violence and delinquency which will be evaluated by civil society.
Intensify police officers purging within public securities bodies, improve their social benefits.

Tighten up sanctions and even punish public workers, with life imprisonment, that collude their selves with organized crime.
Develop a Scientific Police Force for criminal matters at the Federal and State levels.  

-Social Policy
Stimulate modifications on the Labor Law to schedule flexible hours as well as the possibility of carrying out housework, paternity leave and extend the access to male childcare.
Extend school day to at least 6 hours daily per 200 working days by year to improve education quality and therefore allow women introduce their-selves into the labor market.

Increase high school education coverage.

Keep health access programs, strengthen obesity prevention strategy.    


           -Foreign Policy
Reinforce international cooperation against organized crime; look for agreements in order to stop gunrunning.
Tighten up human-trafficking crime punishments; create a migrants’ crimes specialized prosecutor.
Actively participate in regional trade and political mechanisms like OEA and Mercosur.

Stimulate financial Regulation and the conclusion of the International Monetary Fund restructuring; keep Mexico’s presence on the G-20.

Support a United Nations integral Reform that guarantees its capacity reinforcement. Look for a United Nations Security Council Reform to make it more democratic and representative.


PRD – Candidate: Andrés Manuel López Obrador.

                -Economy:
Reach a 6 percent grow annually during the six-year presidential cycle.
Promote a monetary policy that generates grow.

Fight against monopolies and goods and services high prices.

Revitalize PEMEX empowering the State´s role in industry.   
Create 3 oils refineries within 3 years so México stops importing gasoline and thus create its own.

Cut to half president wage and seniors officers’ as well.
Create State Television and radio networks to offset Televisa and TV Azteca dominance in the domestic market.

Pass biggest tax implications to enterprises instead of individuals.
Mobilize in order to find strategies to force foreign mining companies pay more taxes and better salaries.  

               -Security

Withdraw military forces from the streets within six months.
Fight crime through a special investigative commission

                -Social Policy

Increase education investment and provide grants to low incomes students so they can keep studying.

                -Foreign Policy

Increase cooperation with the United States in social and economic projects and move away attention related with security matters.
Renegotiate NAFTA, especially in the agriculture field.



Written by Lizbeth Díaz and Adriana Barrera
Translated by Daniel Osorio

jueves, 19 de abril de 2012

Camino oscuro


Sin vacilar, seguí cayendo, me envolví en la inercia y caí hasta aquí, digo y maldigo lo que siento y lo que soy, lamento lo que fue y lo que es, mis pensamientos me envuelven y me llevan por un camino oscuro. Intento aprender ser bueno cuando veo que ya no hay más puertas por abrir. Quisiera gritar y vivir y asumir lo que venga para bien o para mal. Aún se divisan caminos por recorrer hasta ahora sin luna ni luces que me ayuden a seguir.

Voy dejando mis huellas, voy dejando mi alma en el camino, sigo mi vereda caminos al sur, buscando lo que aún quiero ser, observando mi cara en los ríos que me arrastran a esas mis historias de utopía de mundos lejanos.

Caigo, tropiezo, me levanto y vuelvo a caer, esa es la suerte que he llevado en este mi camino de oscuridad.  
Dom

sábado, 24 de marzo de 2012

A dúzia Trágica


Até agora o IFE tem recebido 12 solicitações de cidadãos independentes à presidência da República, entre essa dúzia trágica contasse o sinaloense Manuel Trujier Carrillo, filho do Bravo Maquío, todas as solicitações são recebidas até a próxima Quinta Feira 22 de Março e antes do dia 29 o Conselho Geral do IFE as vai recusar porque a lei eleitoral só permite cadastrar candidatos postulados pelos Partidos Políticos, outorgar cadastramento aos candidatos independentes aos Partidos viola os princípios da equidade, cadastrar candidatos sem ter as mesmas condições para competir com os aspirantes dos partidos cadastrados atenta contra o principio, lhe digo, do equilíbrio, todos tem que estar em igualdade de condições.

De onde pegariam esse dinheiro esses aspirantes?, Quem faria as contas para saber se o dinheiro não precede de financiamentos ilícitos?. O presidente do IFE Leonardo Valdez lanza estes dardos envenenados como presentes evolvidos para o Tribunal Eleitoral.       
José Cárdenas,
traducido por Dom  

viernes, 23 de marzo de 2012

Una nueva maravilla.


Un solo hombre hace brillar al pugilismo, con él la credibilidad y el reconocimiento de las masas. Devoto a sus sueños, con guardia baja se aferra a un destino de gloria; irreverente ante la inercia turbia de intereses -que comprometen la credibilidad y que flagelan y manchan un legado bien ganado de pugilistas- desafía con extrema elocuencia y sin censura a un sistema mal hecho y tendencioso.

 El “maravilla”, figura fresca y oportuna que despierta el ánimo y admiración inclusive ante aquellos distantes al boxeo; El “maravilla” quilmeño irreverente de guardia heterodoxa aguarda aún por su momento de máxima gloria, una cita ya próxima con la historia, avecinándose así con los más grandes, justo ahí, próximo a los caminos de Monzón.

Así pues, la afición se encuentra a la expectativa en el clímax de su trayectoria, observando cómo este nuevo personaje nos inspira, aproximándose cada vez más a un gran destino.  

Oportunidades solicita, del resto se encarga él. De esta forma aguarda el Maravilla, de esta forma aguardo yo, de esta forma aguardo el día en que regrese el campeón.

Dom.

martes, 28 de febrero de 2012

Ciudad Vacía


Conforme la noche duerme, yo vivo, yo pienso, yo sueño, veo renacer la ciudad, las casas oscuras, las calles sin vida; ellas velan nuestros sueños de delirio, nuestros sueños de ostentación. Creo entender más detalles en la oscuridad, ayudado por una extraña lucidez que me aborda solo a oscuras. Mientras mis pasos convergen con la noche pienso en el murmullo del día; en mi condición de náufrago, ante lo errante que soy bajo el sol, pienso en cuántas puertas más se abrirán y hacia donde me podrán llevar, me gusta convencerme y creer que mis pasos me guiarán a un mundo que aún no puedo describir, un mundo apenas bosquejado en mi mente, tal vez irreal, tal vez un concepto ambiguo, pero que palpita y tiene alma. Ante ya el preámbulo de la noche y la hilaridad del ambulantaje y sus vicisitudes, comienzo a desenmascarar la luz y a complotar en contra de ella, no creo tener otra opción.     

Dom

domingo, 5 de febrero de 2012

Cirugía

Pienso en los detalles y sus analogías; en la vida y sus metáforas, me gusta creer que descubro universos en la cotidianidad, en la simplicidad, en el aprendizaje de la vida.

Hoy abrí los ojos y me encandiló la nitidez consumiendo así un eterno paradigma, desfigurado y mentiroso, que solía presentar siluetas sin sentido.

Cuanta porosidad en la superficie que siempre creí lisa, cuantos detalles tiene la vida que ya no pienso pasar por alto!!!

Dom

domingo, 15 de enero de 2012

Message du Gouverneur.


Chers amis "sonorenses", une prospère année nouvelle a commencé devant nous, la construction d’un nouveau Sonora avec plus d'opportunités pour les gens, avec la certitude économique et la vision d’un avenir continue. Cela signifie, un engagement et une grande responsabilité, je n’ai pas oublié mon engagement envers vous tous de travailler très dur en faveur des majorités, je n’ai pas oublié ma responsabilité de veiller au bienêtre de tous les "sonorenses", je n’ai pas oublié que les exigences citadines demandent que nous allions tous bien, je n’ai pas oublié que là-dehors se trouvent les habitants, vous, à vous tous, je vous dis, nous sommes avec les gens, avec les gens comme dossier prioritaire, au centre de nos pensées. Nous savions que la lutte ne finirait pas en arrivant au Palais, que nous devons continuer à lutter au jour le jour. La personne qui aurait pu penser de la sorte se serait totalement trompée. La résistance au changement continue, et nous devons rester vigilants envers ces attaques, c'est pour ça que nous sommes prêts à surmonter certains obstacles qui pourront être sur notre chemin que vous et votre serviteur nous avons entrepris. Un groupe de députés locaux du PRI a décidé d'éviter que la nouvelle Loi de Revenus et Dépenses que nous avons déposée ne soient pas acceptée. Nous n’allons pas permettre de tenir en otages les "sonorenses" contre les intérêts de l’État du Sonora, notre proposition est sensée et équilibrée. Elle s’est inspirée du principe d’égalité et de justice, et a la ferme intention de maintenir et multiplier tous les chantiers et bénéfices qui sont déjà en route en faveur des gens du Sonora. La négation de ces acteurs politiques a créé des inquiétudes dans certains secteurs de la population. Je veux vous dire à tous qu’il n’y aucun motif de s’inquiéter en ce que concerne ma fonction exécutive. La loi nous autorise à éviter que le progrès et l'avenir du Sonora soient affectés par volonté de quelques-uns. Aussi, étant donné les discutions à l’intérieur du congrès de l’État j’ai décidé, en vertu de l’article XVI de la loi de Revenus et Dépenses, et en respect vis-à-vis de la constitution politique de l’État libre et souverain du Sonora, d'effectuer les attributions légales dénommées reconduction budgétaire.  Ceci signifie que nous avons déjà un budget garanti par la loi et comme moyenne le budget approuvé l’année dernière. En outre, j’ai donné l’ordre de redoubler d’efforts et de travailler plus fort pour fortifier l'économie de notre État, de fortifier les mesures nécessaires qui donneront de la certitude à la route économique. Alors avec la loi en main, je vous dis sincèrement et avec sécurité que le Sonora et les "sonorenses" sont plus grands que l'un caprice de quelques-uns qui n’acceptent pas qu’il y ait un nouveau gouvernement de gens. Que ce gouvernement ne soit pas dirigé par eux et qu'ils ne puissent pas nous mener par le bout de nez. Ce que nous partageons, nous les "sonorenses" ce sont nos décisions et la volonté de voir plus de routes, d'école salubres et dignes, de meilleures autoroutes, voir progresser l'éducation. Bref, nous souhaitons que continue cette force du "Sonora Sí" (Le Sonora Oui) mais aussi que nous continuions à aller de l'avant avec le «Sonora Construye» (Le Sonora Construit). Ce dernier étant un chantier pour toutes les municipalités afin de lutter contre la pauvreté, en obtenant de bons résultants et  du bienêtre. On continuera à vous donner des uniformes gratuitement que vous avez bien mérités sans avoir à payer deux fois pour vos études. Que continuent les moyens de transport gratuits pour nos étudiants. Constuisons des milliers de logements dans l’État du Sonora pour tous les plus nécessiteux et continuons à créer plus d'emplois mieux payés. Ma décision est dictée par la loi pour vous assurer que tout fonctionne bien, c'est-à-dire, comme vous le méritez. Ce que nous avons en commun sont nos désirs de progresser et de voir que chaque municipalités du Sonora se fortifie avec plus de travaux publiques, et nous sommes prêts et prépares à commencer à travailler.  Mon obligation est de m’investir dans l’administration de l’État et je vais le faire. Mon obligation est de défendre vos intérêts et je vais le faire de toutes mes forces, avec un seule engagement, une seule intention: continuer la construction avec toutes les voix du Sonora, avec toutes les volontés de notre État: un nouveau Sonora.        
   
Traduction fait par Dom
     



martes, 10 de enero de 2012

Vida Straight Edge


Eu sou Straight Edge. Para aqueles de vocês que não sabem o que é ser Straight Edge, significa que não fumo, bebo nem consumo drogas. Nunca fiz nada disto, e nunca o farei. Para a nossa geração incluindo todos nos na Skyline, essa parada consume a nossa cultura. Um movimento, de qualquer forma, pode mudar e melhorar o curso duma geração.

A vida straight Edge tornou-se uma subcultura aqui nos Estados Unidos durante os últimos anos dos 70´s até os inícios dos 80´s. Associada durante esse tempo com a música hardcore com ideais de individualismo, de fazer o que você quiser e de quase um ódio à Scola ou ao trabalho.

Depois deste período, o movimento Straight Edge se submeteu a uma transformação, através dos anos 80´s e 90´s dentro duma subcultura com alguns dos mesmos ideais, mas com uma nova era de influencia. O elemento musical prevaleceu, mas com a introdução do vegetarianismo e veganismo, advocacia pelos diretos dos animais e grupos militantes Straight Edge.

Estas duas décadas definiram o aspecto controverso de ser Straight Edge. No ano 2000 muita da controvérsia ao redor do movimento sumiu.

Para os militantes do movimento ou que viviam o estilo de vida, a Idea geral prevaleceu. Fumar, beber e consumir drogas não é permitido. Para aqueles seguidores mais “estritos” privam-se também duma dieta de carne e sexo promiscuo, os direitos pelos animais ficam como um ideal forte na vida do movimento Straight Edge.

O símbolo mais distintivo do movimento Straight Edge é a “X” já seja desenhado no dorso da mão, na roupa ou na forma da tatuagem. Em relação ao como o movimento os representa há desacordo. Para alguns seguidores Straight Edge “a parte ostentosa” ofusca os ideais. Há praticamente um critério cultual de como teria que ser a aparência Straight Edge. Também há uma especial ênfase na música que se escuta. Contudo, o conceito “Straight Edge” é aceito pela maioria dos seguidores e o público em geral como alguém que não gosta de beber, fumar ou consumir drogas. Isto é o que define a mensagem do Straght Edge.

Infelizmente a minha geração não consegue escutar a mensagem.

Segundo o Centro de Controle de Doenças, as estadísticas de adultos jovens fumadores de 18 -24 anos de idade mostram que o 21.4% fumam. O cigarro é também conhecido por causar câncer, doença do coração e doença nos pulmões. Nos Estados Unidos, fumar é a principal doença previsível causadora de morte. Matando uma de cinco pessoas cada ano. No contexto mundial, os  fumadores morem de 13-14 anos antes do que os no – fumadores. O abuso do consumo de álcool não ajuda em nada. Estudos do Centro de Controle de Doenças afirmam que o abuso de álcool pode gerar pancreatite, câncer de fígado, pressão alta e problemas crônicos de saúde. O álcool ao volante é uma das principais causas de morte entre os adultos jovens envolvidos em acidentes. Outra questão impressionante é que a maioria dos adultos jovens começou bebendo antes do 18 anos de idade, o que é definitivamente ilegal. Em relação às drogas, um estudo dirigido por Kristina Medina da Universidade de Cincinnati, ao começo dos 2010, mostrou que o abuso nas prescrições médicas e os componentes químicos da maconha impactam o cérebro. A investigação de Medina estabelece que as drogas e o álcool podem afetar massivamente a memória verbal e a capacidade de concentração dos estudantes, sem mencionar os efeitos ao longo prazo. O uso ilegal das drogas é uns dos problemas maiores pelas autoridades encarregadas a resolver cada ano. O uso das drogas está presente e espalhado por todas as partes em cada cidade, em cada povo.

Acredito que a nossa geração foi totalmente absorvida por uma cultura onde embebedar-se, se drogar e fumar é legal. Não consigo entender o fato de ter sido preso pela policia por se drogar, ou causar um acidente fatal depois duma bebedeira, não acredito que seja legal. Na verdade não é, e o que acontece depois traz conseqüências muito serias. Esta é a realidade que temos que aceitar quando tomamos decisões irresponsáveis. Mi magoa olhar aqueles caras mais novos do que nos, especialmente esses rapazes e entender que logo serão influenciados por essa desencaminhada cultura. Não sei realmente se há algum argumento que possa justificar acender um cigarro e se arriscar a pegar câncer ou consumir êxtase e se desmoronar por infarto do coração, duvido muito disso. Os estragos financeiros e emocionais duma adição levam somente a um longo beco sem saída. Já seja olhando as notícias ou lendo disso, os adictos que não recebem ajuda terminam sofrendo um terrível destino. Este problema chega a todos nos aqui na faculdade de Skyline. Com certeza se a galera mais nova se familiarizar com a cultura Straight Edge, descobrirão que podem viver um estilo de vida mais positivo, confortável, e saudável. A vida Straight Edge lhe protege de influências negativas da sociedade e lhe ajuda a se comprometer a ser disciplinado. Este movimento pode realmente beneficiar nossa geração e sobrelevar todos os nossos problemas que se nos apresentam.      

Eu sei, contudo, que a maioria de vocês continuará, fumando, bebendo e consumindo drogas depois de ter lido isto, mas somente saiba que custa, entendo que você pode fazer o que você quiser- Não posso lhe mudar seu jeito. Somente espero que possa ganhar um bom sentido de autoconsciência deste problema interminável. Eu sempre digo que os assuntos como álcool e drogas são os presentes do Diabo para o homem e desse jeito se destruir. Você, contudo, sempre tem a opção de aceitar ou recusar a oferta dele.     

Publicado por Kiriakos Vilchez em theskylineview.com
Traducido por Dom 

In rischio di scomparire le lingue indigene a Sonora informa specialista.






Problemi demografici ed economici possono caussare la scomparsa di la lingua di cinque gruppi etnici di Sonora comme il Mayo, Seri, Guarijio, Pima e Pápago, ha informato la ricercatrice dal dipartamento di Letre e Linguistica dalla Universitá di Sonora (Unison), María del Carmen Morúa Leyva.
L’ educatrice ha enfatizzato che in Messico ci sono studi che dicono che ocurre piu volontà politica a nome del Governo per evitare che lingue comme la cahita se estinguano
Morúa Leyva ha espiegato che lo svantaggio economico é il principale fattore che causa che gli indigeni mayos e yaquis, per citare due gruppi etnici, ogni volta parlino a meno loro lingue, dato che “non hanno un’ altra manera rispettabile per vivere e lavorano comme posatore in luoghi dove gli esigono parlare in spagnolo".
Ha agiungiato che questo é il motivo per il quale gli indigeni abbandonano loro propria lingua e non la passano  alla prossima generazione “perche se rendono conto che loro lingua principale é sottostimata, che non gli sará utile nel mecato del lavoro”.
Nonostante ciò ha deto “Le lingue hanno un valore simbolico comme oggeti di interscambio  nel mercato di laboro”.
Ha osservato che gli specialisti chiamano “il tasso di vitalità linguistica” all’ uso di una lingua in “contesti cotidiani comme la casa e la famiglia, il gruppo di amici, le interazione ordinarie e quanto sia utilizata nei contesti piu formali, comme tratti di comercio, riti o ceremonie.
Anche ha detto “per quanto l’uso d’una lingua sia limitata piu minacciato sará il suo futuro.
Ha messo in rilievo che qualcuni gruppi etnici comme il Seri e Pimas Bajos corrono il rischio che loro lingue sia scomparsa per i fattori demografici, “dato che sono pochissimi membri di questi gruppi etnici”.

Articolo pubblicato da Dirección de Comunicación UNISON
Tradotto da Dom


martes, 3 de enero de 2012

México: El posible regreso del viejo Partido Hegemónico.


En esta próxima elección presidencial del 1 de Julio del 2012 México revive los demonios del pasado: Las encuestas anuncian actualmente una clara victoria del Partido Revolucionario Institucional (PRI) el cual había gobernado el país sin reparto alguno durante 71 años, hasta antes de su derrota electoral del 2000. Su candidato, Enrique Peña Nieto se ha acredito aproximadamente el 45% de la preferencia electoral, contra aproximadamente el 25% de sus principales adversarios, Josefina Vazquez Mota, del partido (PAN, partido gobernante), y Andrés Manuel López Obrador, del Partido Revolucionario Democrático (izquierda). Así pues, el PRI se siente bien perfilado a recuperar el poder cedido, en los últimos dos sexenios, a los presidentes conservadores del PAN Vicente Fox y Felipe Calderón.

Heredero da la revolución, El PRI tomó las riendas del país en 1929, instaurando un régimen autoritario y clientelar llevándose la mejor tajada de la corrupción. “El presidente ejercía un control social principalmente sobre las organizaciones obreras y campesinas, bajo el cuadro de un sistema centralizado, piramidal y disciplinado alrededor del PRI”, explica Ricardo Uvalle, politólogo de la Universidad autónoma de México (UNAM). Una época complicada según su candidato, Enrique Peña Nieto. “Una generación respetuosa del juego democrático se ha ocupado del Partido”, enfatiza el ex gobernador del Estado de México de 45 años, quien asegura encarnar al “nuevo PRI”.

Su discurso de ruptura seduce a los electores. Desde hace dos años, el PRI ha ganado la mayoría de sillas de diputados y gubernaturas de Estados. Por Héctor Moreno, politólogo del Instituto Tecnológico de Monterrey “Los electores están desilusionados del PAN que no ha cumplido sus promesas: de cambios democráticos de profundidad, transparencia en la gestión pública, el fin del clientelismo, el mejoramiento del sistema político educativo y una participación ciudadana en una sociedad más igualitaria. Ahora bien, tanto el corporativismo como la corrupción han persistido al nivel de los Estados, mientras que la pobreza y la desigualdad han aumentado”. Y la inseguridad se ha encrudecido desde que el presidente Calderón declaró, en diciembre del 2006, la guerra a los cárteles de droga. “El fin del reinado del PRI ha desestabilizado al Estado Central, estimulando los poderes regionales de los gobernadores y del crimen organizado, donde la violencia ha explotado”, añade M. Uvalle. La guerra de los cárteles, entre ellos y contra las fuerzas policiales, lleva ya más de 45 000 muertos durante los pasados cinco años.

 El PRI mantiene la imagen de una estructura fuerte, garante del orden público y capaz de gobernar firmemente” resalta M. Moreno. Este partido conserva las “mismas prácticas de compra de votos que antes, señala M. Uvalle, pero “la sociedad civil ha evaluado y exige más transparencia en el mundo político.

En caso de que el PRI gane, la política extranjera de México habría de modificarse. “Menos ideológicamente que el PAN, el PRI es un partido pragmático, capaz de sobrellevar las buenas relaciones tanto con Estados Unidos como con Cuba, pero también mejorar las existentes con Venezuela, Argentina y Brasil” aclara una vez más M. Moreno.

Los indecisos todavía muchos – más del 20 % en las encuestas – podrían finalmente cambiar los resultados. En el 2006, Felipe Calderón se impuso ante el favorito de las encuestas Andrés Manuel López Obrador del PRD, con una diferencia menor a un punto.

Publicado por Frédéric Saliba en lemonde.fr
Traducido por Dom

lunes, 2 de enero de 2012

La Colina de la vida

Hay un nuevo camino entre nosotros, un nuevo reto, un nuevo caos, una entropía desbocada  a rienda suelta -que marea y que cansa- abandonada a su suerte y que hace más pesada la espalda. Habrá que subir nuestra pendiente una vez más a costa de lo inexorable, del murmullo de este mundo; de nuevo tendremos que tirar los dados y seguir andando, jugando con la suerte y a su vez en dirección de los pasos ya dados. La mejor consigna será no desistir y dejar pasar los fantasmas, matarlos si es posible.

Por eso hoy no pienso más que en caminar, seguir el impulso de mis pasos cargando mis sueños en la espalda, recorrer mi ruta y tambalearme, andar a ciegas tal vez, solo pienso en recorrer la vida y su colina.
DOM